👤Leo Rosten
Život ❤️
Byl plodným americkým spisovatelem ⯀ Jeho dílo se zaměřovalo na studium lidského chování a jazyka, zejména v americké kultuře ⯀ Napsal knihu „The Joys of Yiddish“, která popularizovala jidiš a jeho vliv na americkou angličtinu ⯀ Věnoval se beletrii, scenáristice a práci pro média ⯀ Jeho díla přispěla k pochopení a zdokumentování americké identity a kulturní rozmanitosti ⯀ Jeho satira a bystré observace lidských charakterů dodnes znějí aktuálně ⯀ Prozkoumával témata americké kultury a identity skrz různé žánry. ⯀
Tvorba (příklady) ✒️
Pan Kaplan má třídu rád ⯀ Pan Kaplan stále zuří ⯀ The Education of Hyman Kaplan
Současníci 👥
John Steinbeck (O myších a lidech), Ernest Hemingway (Starý muž a moře), William Faulkner (Hluk a vřava), F. Scott Fitzgerald (Velký Gatsby), Sinclair Lewis (Arrowsmith)
📖 Pan Kaplan stále zuří (rozbor)
Základní charakteristika 📌
Pan Kaplan stále zuří od Lea Rostena je humoristická próza, konkrétně soubor povídek, psaná formou ich-formy.
Téma a motiv 💡
Téma knihy Pan Kaplan stále zuří je humorné líčení snahy imigrantů, konkrétně pana Kaplana, o adaptaci na americkou kulturu a zvládnutí anglického jazyka, přičemž hlavní myšlenkou je poukázat na komické nedorozumění plynoucí z kulturních a jazykových bariér, motivy pak zahrnují integraci cizinců, střet kultur, humor plynoucí z chybné interpretace jazyka a snahu o dosažení amerického snu, námět pak vychází ze zkušeností autora s imigranty v New Yorku.
Zařazení díla 🕑
Humor s prvky satiry, období po první světové válce a před druhou světovou válkou.
Časoprostor 🕰️
Příběh pana Kaplana se odehrává v New Yorku, konkrétně ve večerní škole pro dospělé imigranty, v neurčité době mezi světovými válkami, kdy do Ameriky proudili imigranti z celého světa.
Kompozice 📝
Kniha Pan Kaplan stále zuří je složena z jednotlivých, na sebe volně navazujících povídek, které tvoří ucelený celek, přičemž formální členění zahrnuje kapitoly, které se většinou soustředí na jednu konkrétní příhodu ze školy.
Charakteristika díla 📜
Pan Kaplan stále zuří od Lea Rostena je humoristická próza, konkrétně soubor povídek, psaná formou ich-formy.
Vypravěč 🧙🏻♂️
Vypravěčem je pan Parkhill, učitel večerní školy, který vypráví příběh v ich-formě, čímž dodává příběhu na autentičnosti a zároveň se stává prostředníkem mezi čtenářem a světem pana Kaplana a ostatních studentů.
Hlavní postavy 🕵️♂️
Hlavní postavou je Hyman Kaplan, energický, optimistický, ale zároveň notně zmatený student, jehož neotřelý přístup k anglickému jazyku a americkým zvyklostem je zdrojem neustálého humoru; pan Parkhill, trpělivý a chápavý učitel, který se snaží Kaplana a ostatní studenty provést úskalími anglického jazyka a americké kultury, zároveň je fascinován Kaplanovým nekonvenčním přístupem k učení; mezi další studenty patří slečna Mitnicková, pilná a tichá studentka, která je často terčem Kaplanových nechtěných pozorností, pan Bloom, vážný a snaživý student, který se snaží porozumět Kaplanovým výkladům, a pan Pinsky, starší student s melancholickým pohledem na svět, který se často stává obětí Kaplanových jazykových lapsů.
Jazyk a styl ✍️
Jazyk knihy je spisovný, s častým využitím přímé řeči pro zachycení Kaplanových výroků a dialogů mezi postavami, s humorným efektem dosahovaným prostřednictvím Kaplanových gramatických chyb, nesprávných výslovností a nepochopení idiomů, a s využitím hyperboly a ironie pro zdůraznění Kaplanova nadšení a jeho neotřelého pohledu na svět.
Stručný obsah 🏷
Pan Kaplan, imigrant z Rakouska-Uherska, navštěvuje večerní kurz angličtiny pro začátečníky v New Yorku, kde svými nekonvenčními metodami učení, nepochopením americké kultury a neustálým bojem s anglickou gramatikou i výslovností způsobuje chaos a komické situace pro sebe i svou trpělivou učitelku slečnu Higbyovou.
Podrobný obsah díla 🗒
Pan Kaplan, žák večerní školy pro imigranty, toužící po asimilování se do americké společnosti, se s neutuchajícím entuziasmem, leč s chabými znalostmi angličtiny, pouští do studia jazyka, přičemž jeho nekonvenční přístup k učení a nepochopení amerických zvyklostí vede k řadě komických situací: s neochvějnou vírou ve vlastní správnost si Kaplan upravuje anglická slova dle libosti, čímž vytváří originální, byť nesprávné, gramatické konstrukce a slovní spojení, a jeho neobvyklá interpretace amerických svátků a tradic, jakož i jeho snaha o filozofické debaty s učitelkou slečnou Higbyovou, přispívají k neustálému zmatku ve třídě; ačkoli slečna Higbyová se s trpělivostí a pochopením snaží Kaplana navést na správnou cestu, jeho nadšení a neutuchající touha po vyjádření vlastních myšlenek v angličtině, i přes jazykovou bariéru, vede k neustálým nedorozuměním a komickým momentům, jež baví nejen jeho spolužáky, ale i čtenáře, kteří s úsměvem sledují Kaplanovy nezdolné úsilí a jeho upřímnou snahu stát se pravým Američanem, ačkoli jeho cesta k dokonalému zvládnutí angličtiny je lemována humornými překážkami a jazykovými kotrmelci, které dokazují, že i učení se novému jazyku může být dobrodružstvím plným nečekaných zážitků a komických situací, které obohacují nejen Kaplanův život, ale i životy všech kolem něj, kteří se s ním na této cestě setkávají a kteří se s ním, ať už vědomě či nevědomě, učí toleranci, pochopení a humoru, jenž pramení z nečekaných situací a nekonvenčního pohledu na svět, který Pan Kaplan, se svým osobitým kouzlem a nezdolným optimismem, do třídy přináší.
⇩ Tento rozbor díla slouží pouze pro inspiraci, k maturitě používejte pouze ověřené zdroje jako stránky níže ⇩
Rozbory Studijni-svet.cz Materiály Rozbor-dila.cz
Dalšími kvalitními weby jsou například Milujemecestinu.cz či Zapnimozek.cz.