L’Anglais tel qu’on le parle – rozbor díla (Robert de Flers)

👤Robert de Flers


Život ❤️

Robert de Flers se narodil 25. listopadu 1872 v Pont-l’Évêque, Francie ⯀ Byl francouzským dramatikem, libretistou a novinářem ⯀ Studoval na Lycée Condorcet v Paříži, kde se seznámil s Marcelem Proustem ⯀ Po studiích cestoval po Asii, což ovlivnilo jeho raná díla ⯀ Začal psát libreta pro operety a spolupracoval s významnými skladateli ⯀ Byl členem Francouzské akademie od roku 1920 až do své smrti ⯀ Posledních šest let svého života působil jako literární redaktor deníku Le Figaro ⯀ Zemřel 30. července 1927 ve Vittel, Francie

Více informací

 

Tvorba (příklady) ✒️

Les Sentiers de la vertu ⯀ Le Roi ⯀ Le Bois sacré

 

Současníci 👥

Marcel Proust (Hledání ztraceného času), Paul Claudel (L’Annonce faite à Marie), Henri Bernstein (Le Voleur), Alfred Capus (Pour l’amour de l’art)

 

📖 L’Anglais tel qu’on le parle (rozbor)


Základní charakteristika 📌

L’Anglais tel qu’on le parle je drama, konkrétně komedie, napsaná ve formě divadelní hry.

 

Téma a motiv 💡

Téma L’Anglais tel qu’on le parle se točí kolem humorných situací a nedorozumění plynoucích z neznalosti angličtiny a snahy o komunikaci s anglicky mluvícími turisty, hlavní myšlenkou je zesměšnění stereotypů a klišé spojených s učením se cizím jazykům a s kulturními rozdíly, motivy zahrnují jazykovou bariéru, kulturní střety, lásku, přátelství a společenské konvence, námět vychází z komických situací, které vznikají, když se Francouzi pokoušejí domluvit s Angličany pomocí konverzační příručky.

 

Zařazení díla 🕑

Literární směr, do kterého dílo L’Anglais tel qu’on le parle spadá, je Belle Époque, období autora Roberta de Flers je charakterizováno optimismem a rozvojem kultury.

 

Časoprostor 🕰️

Časoprostor L’Anglais tel qu’on le parle je situován do francouzského prostředí, pravděpodobně do malého hotelu nebo penzionu, v neurčeném časovém období, ale s dobovými prvky typickými pro dobu vzniku hry.

 

Kompozice 📝

Kompozice L’Anglais tel qu’on le parle je chronologická a sleduje sled událostí, formálně je hra rozdělena do tří aktů, které se dále dělí na jednotlivé scény.

 

Charakteristika díla 📜

L’Anglais tel qu’on le parle je drama, konkrétně komedie, napsaná ve formě divadelní hry.

 

Vypravěč 🧙🏻‍♂️

Vypravěč v L’Anglais tel qu’on le parle není explicitně přítomen, hra využívá dramatický způsob vyprávění, kdy se děj odvíjí prostřednictvím dialogů a akcí postav.

 

Hlavní postavy 🕵️‍♂️

V L’Anglais tel qu’on le parle se setkáváme s pestrou paletou postav: Monsieur Hogson, typický anglický turista, poněkud naivní a zmatený francouzským prostředím; Betty, jeho dcera, mladá a zvídavá Angličanka, která se snaží naučit francouzsky; Lucien, mladý Francouz, zamilovaný do Betty, který se s ní pokouší komunikovat s pomocí konverzační příručky; Groucho, hotelový sluha, který předstírá, že umí anglicky, a vytváří tak další komické situace; Rose, služebná v hotelu, která se snaží pomoci s překladem; Eugène, přítel Luciena, který se také snaží anglicky komunikovat s hosty; Angličanka, která hledá ubytování a neumí francouzsky, což vede k dalším zmatkům; a další vedlejší postavy, které dotvářejí komický obraz situace.

 

Jazyk a styl ✍️

Hra je napsána spisovnou francouzštinou s prvky hovorového jazyka, využívá přímou řeč k vykreslení komických dialogů mezi postavami, a autor pracuje s humornými hyperbolami, situační komikou a slovními hříčkami založenými na nesprávném používání anglických frází, čímž zesiluje komický efekt a satiru na tehdejší snahy Francouzů ovládnout angličtinu.

 

Stručný obsah 🏷

Hra L’Anglais tel qu’on le parle sleduje humorné peripetie francouzské rodiny, která se snaží naučit anglicky za pomoci bizarní učebnice a ocitá se v komických situacích, kdy se jejich lámaná angličtina střetává s realitou a vede k nedorozuměním s anglickým gentlemanem, který nečekaně navštíví jejich dům.

 

Podrobný obsah díla 🗒

Hra L’Anglais tel qu’on le parle od Roberta de Flersa začíná představením rodiny Champbourcy, jejíž členové se horečně snaží naučit anglicky za pomoci zastaralé a nepřesné učebnice, přičemž otec rodiny, pan Champbourcy, je posedlý myšlenkou, že se brzy setká s anglickými obchodními partnery a musí na ně udělat dojem svou znalostí jazyka; jeho žena, paní Champbourcy, se snaží držet krok, ale její angličtina je ještě chaotičtější než manželův a jejich dcera Catherine, ačkoli je nejzdatnější v angličtině z celé rodiny, se často stává obětí komických nedorozumění; do jejich domu nečekaně zavítá opravdový Angličan, pan Fogg, který se ztratil a hledá cestu, což rodinu uvede do rozpaků, jelikož jejich nacvičené fráze se ukážou být v reálné konverzaci zcela nepoužitelné; pan Champbourcy se zoufale snaží komunikovat s panem Foggem pomocí učebnicových frází, které však vedou k absurdním situacím, například když se snaží objednat jídlo a místo toho se zeptá, zda má pan Fogg rád železniční nehody; paní Champbourcy se přidává se svými vlastními pokusy o konverzaci, čímž situaci ještě více komplikuje a Catherine se snaží zachránit situaci svými relativně srozumitelnými anglickými větami, ale i ona se občas zaplete do komických nedorozumění; humor hry pramení z kontrastu mezi očekáváním rodiny a realitou, kdy se jejich představa o angličtině střetává s autentickým jazykem a z jejich neschopnosti aplikovat naučené fráze v praxi; situace se dále komplikuje, když se do domu vrací syn rodiny, Auguste, který se vydává za zkušeného angličtináře, ačkoli jeho znalosti jsou ještě horší než u ostatních členů rodiny; Auguste se snaží oklamat pana Fogga a předstírat, že mluví plynně anglicky, ale jeho pokusy končí fiaskem a odhalí jeho nevědomost; v závěru hry se panu Foggovi podaří najít cestu a opouští dům rodiny Champbourcy, zanechávajíc za sebou zmatek a ponaučení o tom, že učení se jazyku vyžaduje více než jen memorování frází z učebnice; hra končí humornou pointou, kdy se rodina Champbourcy rozhodne, že se s vervou pustí do další lekce angličtiny, nezlomná v duchu a stále přesvědčená, že brzy dosáhne jazykové dokonalosti.

 

⇩ Tento rozbor díla slouží pouze pro inspiraci, k maturitě používejte pouze ověřené zdroje jako stránky níže ⇩ 

Rozbory Studijni-svet.cz   Materiály Rozbor-dila.cz

Dalšími kvalitními weby jsou například Milujemecestinu.cz či Zapnimozek.cz.